「ジュテーム」への返し方は?フレーズ毎に意味の違いや重みをフランス語例文付きでご紹介

※当ブログにはプロモーションを含みますが、記事内容は公平さを心がけています。

フランス人やフランス語圏の人と親しい関係になり「ジュテーム(Je t’aime)」と言われた時、その「返し方」がわからず、困ることってありませんか?

「Je t’aime」に対する返答の仕方は、その人との関係やシチュエーションによって、意味や重みを含めると回答の違ってきますよね。

愛の告白に対する返事は、その後の人生を大きく左右する可能性が高いので、日本語でも自分の気持ちをピッタリと表現するフレーズを選ぶのは難しいです、フランス語となるとなおさらでしょう。

そこでこの記事では、恋愛で使える「ジュテームの返し方」について、相手との関係や自分の気持ちに合わせて、シチュエーション毎にフランス語の例文付きでおすすめ表現をご紹介します。

※当ブログにはプロモーションを含みますが、記事内容は公平さを心がけています。

「ジュテーム」と言われたら、どのような返し方がいいの?

こんにちは!フランス人と結婚したシモンヌです。

私も夫に初めて「Je t’aime」と言われた時には、とても嬉しかったのを覚えています。

フランス人やフランス語圏の人と親しい関係になり、相手から「Je t’aime」と言われた時、どのように返すとよいのか?

自分も相手に好意を持っている場合やそうではない場合など、シチュエーション別に使えるフランス語フレーズをご紹介します。

自分も相手に好意を持っているときの「ジュテームの返し方」

「Je t'aime」と言ってくれた相手のことが好きな場合、「言葉」は必要ありません。

「何も言わずにキスをする」のが良いでしょう。

フランスの街中で、チュッチュッとカップルがキスをしている光景を見たことがある人も多いでしょう。

「キス」は何よりの愛情表現なため、時には言葉よりも強い気持ちを表すことができるのではないでしょうか。

とはいえ、「何もいわずにキスするなんてハードルが高すぎる!」という方もいらっしゃると思います。

そんな場合は下記の表現で「Je t'aimeに対する返事」をするのが良いでしょう。

  • 「Je t’aime aussi」(私も愛している)
  • 「Moi aussi」(私も)

短く回答できる「Moi aussi」でも問題ないですが、「Je t’aime aussi」の方が同じ意味でも、より丁寧な印象です。

Aussi 同じく、…もまた
自分の好き度合いを込めて、より重みを付けて返事する場合には、下記のような表現もあります。

「Moi aussi, à la folie」 (私も熱烈に愛している)

à la folie 熱狂的に、熱烈

もう少し重みをトーンダウンするなら、下記がおすすめです。

「Je t’aime très fort」 (私もとても愛している)

Très 非常に、とても
Fort 強く
ちょっと変わった返し方のフレーズもご紹介しましょう。

「Moi non plus」です。

…… non plus ~もまた(~ない)

「moi non plus」は、文法的には正しくない上、否定的な回答なので、好きな相手への返事としては一見不適切なので、「このフレーズを知っている方限定」への「返し方」になります。

実はこのフレーズ、歌手のSerge Gainsbourg(セルジュ・ゲンズブール)とJane Birkin(ジェーン・バーキン)の『Je t'aime,…moi non plus』という曲で、フランスではとても有名な曲です。

「Je t’aime(愛している)」と女性が言い、男性が「moi non plus」と返しますが、文法的には正しくないため、このフレーズを和訳するのは難しいです。

「俺も愛していない」が直訳になりますが「俺?さあね」というようなニュアンスでしょうか。

この返し方、フランスきっての伊達男だったゲンスブールらしく、あいまいな感じが恋の駆け引きを表しているのかもしれませんね。

とはいっても、1969年にヒットした曲なので、フランス人でも若い方は知らないかも知れません。

真面目に伝えてきた相手や曲を知らない場合には「何を言っているの?」となってしまうので、冗談で言えそうな時に使ってみてはいかがでしょうか。

好意がない相手から「Je t’aime」と言われたときの重み別の返し方

「Je t’aime」と言われ、こちら側も好意がある場合には最高に幸せなことですが、そうでない場合もあることでしょう。

特に、出会ったばかりで「Je t’aime」と言われて困惑したり、相手に対して好意がない場合にはどのように返したらよいか悩みますよね。

しつこい相手にははっきり言うことも時には必要なので、そんな時に使えるフレーズをご紹介します

優しく断る返し方

まずは相手を傷つけない、軽く優しい返し方をご紹介します。

「C’est gentil」(親切だね/どうもご親切に)

優しい断り方で、「ありがとう」という意味のニュアンス。

gentil 親切な、優しい、思いやりのある

付き合ってみたけれど気持ちが冷めてしまって、うまくはぐらかすときにも使えるかもしれません。

「Je m’en suis douté……」(そうじゃないかと気付いていたよ……)

「君が私のことを好きだと気付いていたけど……」という意味になります。

se douter ~を予想する、とだと思う、気づく

好意がない旨の気持ち込めた返し方

「Merci, j’aimerais (bien) pouvoir en dire autant pour toi……」
(ありがとう、私は君に同じことを言えたらいいのに……)

j’aimerais (bien) 私は~したい
pouvoir ~することができる
dire 人に~を言う、話す
autant 同じくらい、同じ程度に
toi 君、おまえ

「Je préférerais que tu ne n’aimes pas」(君が私のことを好きでなければよかった)

préférer ~をより好む、~のほうを選ぶ

やんわり断っても好意を寄せ続けられた場合に、少しはっきりと好意がない旨を伝える表現になります。

モテる方は覚えておきましょう!

かなり強めに拒否する気持ちを表した返し方(しつこい相手などに)

「Je t’ai déjà dit que je ne t’aimais pas, arrête de me harceler !」
(私はすでに君に好きじゃないと伝えた、私を悩ませるのはやめて!)

arrêter (活動・行為)をやめさせる、中断する
harceler ~を執拗に攻撃する

「harceler」の名詞は「harcèlement」。

「セクシャルハラスメント」(harcèlement sexuel)に使われる単語ですので、「harceler」は結構強く重い表現になります。

「Pas de chance pour toi, je ne t’aime pas !」
(君にはあいにくだけど、私は君のことは好きじゃない!)

chance 運、幸運
pas de chance ついていない、あいにく

「嫌よ嫌よも好きのうち」と勘違いする男性もいるので、いくら断っても言い寄ってくるしつこい相手には、きっぱりと毅然と対応するのも時には重要です。

フランス人はすぐ「Je t’aime」って言わないって本当?日本の告白との違いとは

フランスは「愛の国」と称されますし、フランス人は恋愛だけではなく、家族間でも頻繁に「Je t’aime」を使っていることもあり、気軽に「Je t'aime」を言っているイメージがあるかもしれません。

でも実は、フランス人はすぐに「Je t'aime」と言ったりしないのです。

YouGov統計調査会社が行った「フランス人の恋愛観に関するアンケート結果」によると、フランス人が出会ってからベッドを共にするまでの平均日数が27日であるのに対し、「Je t'aime」というまでの平均日数は2ヶ月半とのこと。

下記の記事では、フランス人が出会ってから初めてキス、ベッドを共にするまでの日数や、初日で最後まで行ってしまう人の割合など、YouGov統計調査会社が実施した「フランス人の恋愛観」のアンケート結果について詳しくご紹介しています。

アンケート結果によれば、一般的に相手から「Je t'aime」と言われるのは、肉体関係になってから1ヶ月半以上も後になるのです。

しかも、「真剣交際している」と意識し始めるのは、そこからさらに4ヶ月後とのこと。

日本では告白してから付き合って、キスして……といった流れが多いかと思いますが、フランスでは順序が違うようです。

そう考えると、なんだか「Je t'aime」が重みのある言葉に思えてきますよね。

なので、「Je t'aime」と言われた際の返事も、これまた重要かつ重みのある一言になります。

シチュエーションに応じて最もその時の気持ちを最も表現できるように、心の準備をしておくと共に、上述のフレーズをしっかり覚えておくのが良いでしょう。

愛の国フランスの愛情表現|重み別の言葉やフレーズとその意味

フランスでは、愛情表現はとても大切なこと。

愛情を表現する語彙が多く、聞いているだけでもこちらが恥ずかしくなってしまうようなロマンチックな言葉がたくさんあります。

「Je t'aime」と言われて肯定的な返し方をした場合、その後の日常生活では、それまで全然「Je t'aime」と言ってくれたことがなかったのが嘘のように「Je t'aime」が飛び交ったりします。

いつもいつも「Je t'aime」ばかりでは単調化しますので、「Je t’aime」以外の愛情表現をほんの少しご紹介しましょう。
Je t'aime pour toujours. 永遠に愛している
Tu es la meilleure femme du monde. 君は世界一の女性だよ
Tu es le meilleur homme du monde. 君は世界一の男性だよ
Je suis fou de toi. 君に夢中だよ(話し手が男性の場合)
Je suis folle de toi. 君に夢中だよ(話し手が女性の場合)
Je ne peux pas vivre sans toi. 君がいないと生きていけない

それぞれのフレーズは「ジュテーム」とは重みや意味が違いますので、TPOに合わせて使ってみてください。

さらに、フランス語では愛している相手への呼び方や愛称があり、恋人や夫婦、子供に対して名前ではなく愛称で呼んだりします

Mon/Ma chéri(e) 私の愛しの人
Mon amour 私の愛する人
Mon cœur 私の愛しい人/大切な人
Mon ange 私の天使
Mon chou 私のキャベツ
Mon trésor 私の愛しい人

まだまだ沢山ありますが、代表的なものをご紹介しました。

「私のキャベツ」は、夫の祖父が祖母に対して「Mon chou」と呼んでいて、それを初めて聞いた時は「かわいいなぁ」とほっこりした気持ちになりました。

まとめ

フランス語の愛の言葉「Je t’aimeの返し方」について、重みや意味の度合いに合わせて、異なるフレーズ・表現をご紹介しました。

相手は真剣な気持ちで伝えているはずなので、上手に返せなかったとしても、態度や表情など「自分の気持ち」をきちんと表して返すことが大切だと思います。

否定的な返し方をする場合は、相手を怒らせたりしないよう、様子を見ながら答えた方がいいかもしれません。

外国人との恋愛は文化や言葉の違いなどから、戸惑うこともあるのでないでしょう。

フランスでは日本のように「告白をしてから付き合う」ということはほとんどありません。

「いつの間にか付き合っている状態」になることが多いため、「付き合い」が始まっていても、相手の気持ちが本気なのかわからない場合もあるのではないでしょうか。

そんなモヤモヤし始めた時に「Je t’aime」と言われたのなら、相手にとって「あなたは大切な人である」というサインだと解釈しても良いかもしれませんね。

この記事を読んだ人が読んでる関連記事

  1. 絶対に覚えておくべき口語フランス語単語20選

  2. エル ELLE

    衝撃のサイコホラー映画『エル ELLE』のあらすじと、鬼才ポール・バーホーベン監督とは

  3. フランス語で「ありがとうございます」は?丁寧な表現と友達へのカジュアルなお礼を例文付きで紹介!

  4. 『エミリー、パリに行く』シーズン1第5話「偽りの友」のあらすじとネタバレ

  5. フランス映画『恋のときめき乱気流』のあらすじと人気デュオ「ラ・シャンソン・デュ・ディマンシュ」の関係

  6. ロゼッタストーンの料金はお得?全てのコース内容の価格と学べるフランス語会話をご紹介

  7. 仏検2級の合格対策に通信教育は効果がある?

  8. フランス語の勉強で悩む女性

    独学で仏検3級合格を目指してて直面した課題と対策方法

  9. フランス語を独学で勉強するのは無理?陥りやすいスランプの克服法

  10. ジェラール・ジュニョ作品のマイベストランキング

    ジェラール・ジュニョ監督のおすすめベストランキング・トップ3!2位は『パリの天使たち』1位は……

  11. 『エミリー、パリに行く』シーズン1第7話「フランス流の結末」のあらすじとネタバレ

  12. フランス語の“Putain”には良い意味もあるって本当!?“Merde”や“pute”との違いを例文付きで紹介

  13. フランス語学習の初心者が発音をマスターするのに役立つ入門書

  14. フランスで働きたい人必見!仏企業の会社事情と日本と異なるバカンス等の社風とは

  15. フランス映画『プライスレス~素敵な恋の見つけ方~』のあらすじと主演キャストのガッド・エルマレの魅力

  1. パリオリンピック開会式会場のセーヌ川ってどんな川?周辺の観光ス…

  2. フランス語の独学には東京外国語大学の言語モジュールがおすすめ!…

  3. あなたはまだ帰ってこない

    フランス映画『あなたはまだ帰ってこない』のあらすじと、デュラス…

  4. 裸足の季節

    フランス映画『裸足の季節』のあらすじと、デニズ・ガムゼ・エルギ…

  5. 『エミリー、パリに行く』シーズン1第10話(最終話)「まさかのキャ…

  6. 『エミリー、パリに行く』シーズン1第9話「アメリカ友の会のオーク…

  7. サンローラン

    フランス映画『SAINT LAURENT サンローラン』のあらすじと、ピエー…

  8. 『エミリー、パリに行く』シーズン1第8話「家族の事情」のあらすじ…

  9. 『エミリー、パリに行く』シーズン1第7話「フランス流の結末」のあ…

  10. ファッションウィークとは?「コレクション」と同じなの?違うの?

  1. 仏検に合格するためにフランス語のリスニング力を向上させる方法

  2. ロゼッタストーン・フランス語版の評判は良い?教材レベルとおすす…

  3. フランス留学で気をつけるべきこと

  4. 仏検1級・準1級の効果的なリスニング対策勉強法

  5. フランス語を楽しく学ぼう!勉強のモチベーションを維持するコツ

  6. フランス語力を伸ばすために海外留学前に日本で学習しておくべきこ…

  7. フランス語の単語力を楽しみながらアップさせる方法!

  8. 留学前に日本でフランス語の会話力を高める方法

  9. 大学受験における効率的なフランス語単語の習得方法

  10. フランス人の恋人ときちんと会話するために必要とされることとは?

ブログランキング